Batterien- Kabel & HF - Verbinder
seit 2002 Inh. K. Kusch
Tel. 0231
25 72 41 Fax 0231
25 23 99
E-Mail:
kusch@kabel-kusch.de
www.Kabel-kusch.de
Montageanleitung für 7/16-F-10 TA
STG S = versilbertes Steckergehäuse T = PTFE-Dielektrikum G = vergoldeter Mittelkontakt
TA = Tres Alloy CuSnZn3 (weiße Bronze) + PTFE-Dielektrikum
Montageanleitung für die Buchse
Assembly information for 7/16 male and female
7/16-f-10 TA ( Buchse)
verwendetes Kabel: H 2010
used cable: H 2010
verwendbare Koaxialkabel für die Kabelbuchse 7/16-F-10 TresAlloy |
|
kleines Lötloch - small hole for soldering | H 2000 Flex, H 1000, LMR 400,
RG 213 U, RG 214 U, Airborne 10 Aircom P, H 2000 Flex FRNC |
großes Lötloch - big hole for soldering | H 2010, H 2010 FRNC, Ecoflex
10, Ecoflex 10 Plus, Heatex 10, Ultraflex 10, Calorix 10, HyperFlex 10 u.ä. |
Bild 1
vorn: Koaxkabel H 2010,
oben links: Gehäuse, von links: Gewindeschutzkappe, Lötkontakte +
Aufschraub-Buchse,
doppelt geschlitzte Massehülse, Dichtung, Anpressring, Spannschraube mit
Dichtungsring
front: coax cable H 2010
from the left side: housing + protection for the thread, solder contacts +
jack,
double slotted clamp for the mass, gaasket, washer, nut with gasket
Bild 2
Bild 3
Setzen Sie die Spannschraube, den Anpressring sowie die Gummidichtung auf das
Kabel. Schneiden Sie etwa 10 mm von der Außenhaut, wie es auf Bild
3 ersichtlich ist.
First place die nut, then the metal ring and finally the rubber ring on the cable. Then
please remove about 10 mm of the outer sleeve. (as you can see on the photo)
Bild 4
Bild 5
Bild 6
Überhängendes Kupfergeflecht wird abgeschnitten.
Cut off the braided copper wires.
Bild 7
Mithilfe unserer Koaxkabelschere KKS 16 wird der
Innenleiter 7x1,0 mm so
geschnitten, dass die Innenleiterstruktur erhalten bleibt und der
Mittelkontakt
problemlos aufgesteckt werden kann.
Our coax cable scissors cut the center conductor in a way
that its stucture does not change. You can easily put the center pin
of N 1011 TA onto the the cable.
Bild 8
Bild 9
Bild 10
Stecken Sie das gelötete Kabel in das Gehäuse und verschrauben Sie es.
SETZEN SIE NICHT ZU VIEL KRAFT EIN !
Shove the soldered cable into the body and close it carefully with the nut.
Do not use too much strenth!
Nach der Kurzschlussüberprüfung können Sie nun den Mittelkontakt aufschrauben. Nicht zu fest anziehen!
Pleae, do not forget to check, if there is a short-circuit. Now you can screw on the center part
Händleranfragen für unsere Produkte erwünscht.
Wir erstellen Ihnen gern individuelle Angebote.
Dealer enquiries wanted. We would like to prepare
individual quotations for you.
Si vous êtes commerçant(e), nous proposons de vous
soumettre une offerte individuelle.
Per i commercianti abbiamo offerte speciali.