HF-Kabel & HF-Verbinder
seit
2002
Inh. K. Kusch
Tel.
0231 25 72 41 Fax
0231 25 23 99
E-mail: info@kabel-kusch.de
www.Kabel-kusch.de
Montageanleitung für 7/16-M-13 TA
STG S = versilbertes Steckergehäuse T = PTFE-Dielektrikum G = vergoldeter Mittelkontakt
TA = Tres Alloy CuSnZn3 (weiße Bronze) + PTFE-Dielektrikum
7/16 Stecker für
Ultraflex 13, Hyperflex 13 und ähnliche
7/16 connector (male) for
Ultraflex 13, Hyperflex 13 and similar cables
photo Bild 1
photo Bild 2
Stückliste parts |
Gehäuse mit TresAlloy-Oberfläche | housing with TresAlloy surface |
zweiteiliger Mittelkontakt | center connector ( 2 parts ) | |
doppelt geschlitzte Massehülse | double slotted clamp for the mass | |
Gummidichtung | gasket | |
Andruckring | washer | |
Verschlussschraube mit Silikon-O-ring | nut with silicon-O-ring |
photo Bild 3
photo Bild 4
Schneiden Sie ca 10 mm von der Außenhaut ab und schlagen das Geflecht zurück.
photo Bild 5
Schieben Sie die Massehülse zwischen Folie und Geflecht.
photo Bild 6
Die Massehülse wird bis zur
Außenhaut geschoben.
Anschließend wird die Gummidichtung bis zur Hülse vorgeschoben.
Das überstehende Geflecht wird
abgeschnitten.
photo Bild 7
Mithilfe
unserer
Koaxkabelschere
KKS 16 wird
der Innenleiter so
geschnitten, dass die Innenleiterstruktur erhalten bleibt und der
Mittelkontakt
problemlos aufgesteckt werden kann.
Our
coax cable
KKS16
scissors
cut the center conductor in a way
that its stucture does not change. Thus you can easily put the center pin
of UHF-15 onto the the cable.
photo Bild 8
photo Bild 9
Das Gehäuse wird aufgeschoben
und verschraubt. Nicht zu fest verschrauben.
Der Dichtungs-O-Ring muss noch deutlich sichtbar sein.
photo Bild 10
Schrauben Sie bitte den 2. Teil des Mittelleiters auf.
Vergessen Sie nicht, eine Kurzschlussüberprüfung durchzuführen!
Please, do never forget to check, if there is a short-circuit!
N'oubliez jamais de contrôler, s'il y a un court-circuit dans la fiche!
Non dimenticare di controllare se si trova un corto circuito nella spina!
Händleranfragen für unsere Produkte erwünscht. |
Dealer enquiries wanted. We would like to prepare |
Si vous êtes commerçant(e), nous proposons de vous soumettre une offerte individuelle. |
Per i commercianti abbiamo offerte speciali. |