Montageanleitung für den Stecker/die Buchse
Assembly
information for 7/16 male and female
7/16-m-10 (Stecker)
7/16-f-10 ( Buchse)
passend für die Kabel: Aircom Plus
fitting for the cables
Ecoflex 10, (Mittelkontakt m. größerem Loch)
(center pin with bigger hole)
H 2000 Flex
H 1000,
LMR 400,
RG 213 U und ähnlliche
Bild 1

Bild 2

Setzen Sie die Spannschraube, den Anpressring sowie die
Gummidichtung auf das Kabel. Schneiden Sie etwa 9 mm von der Außenhaut, wie es
auf Bild 2 ersichtlich ist.
First place die nut, then the metal ring and finally the rubber ring on the
cable. Then please remove about 9 mm of the outer sleeve. (as you can see on the
photo)
Bild 3

Schlagen Sie das Kupfergeflecht wie abgebildet zurück.
Fold the braid copper as you can see above.
Bild 4

Schieben Sie die doppelt geschlitzte Massehülse zwischen Die Kupferfolie und
das Geflecht.
Shove the metal hat between the braid and the copper foil.
Bild 5

Schieben Sie die Massehülse bis an die Außenhaut. Die Gummidichtung wird bis
an den Massehut gedrückt. Überhängendes Kupfergeflecht wird abgeschnitten.
Now press the metal hat against the outer sleeve. Then
push the rubber ring against the metal hat. Cut off the braided copper wires.
Bild 6

Schneiden Sie Kupferfolie ab. Das Schaum-Dielektrikum wird bis auf den
Innenleiter durchtrennt und abgezogen. Der Mittelkontakt wird auf den
Mittelleiter gesteckt und verlötet.
Cut off the copper foil and the insulation. Put the center
contact onto the center of the coaxcable. Then solder both parts.
Bild 7

Stecken Sie das gelötete Kabel in das Gehäuse und verschrauben Sie es. SETZEN
SIE NICHT ZU VIEL KRAFT EIN !
Shove the soldered cable into the body and close it
carefully with the nut. Do not use too much strenth!
Bild 8

Nach der Kurzschlussüberprüfung können Sie nun den Mittelkontakt
aufschrauben. Nicht zu fest anziehen!
Do not forget to check, if there is a
short-circuit. Now you can screw on the center part.
|