HF-Kabel & HF-Verbinder
seit
2002
Inh. K. Kusch
Tel.
0231 25 72 41 Fax
0231 25 23 99
E-mail: info@kabel-kusch.de
www.Kabel-kusch.de
Montageanleitung N 155 TA
STG S = versilbertes Steckergehäuse T = PTFE-Dielektrikum G = vergoldeter Mittelkontakt
TA = Tres Alloy CuSnZn3 (weiße Bronze) + PTFE-Dielektrikum
Montageanleitung für den Stecker N 155
TA
assembly instruction for N 155
TA
für
for H 155 and similar
Bild 1
Stückliste | Gehäuse mit TresAlloy-Oberfläche | housing with TresAlloy surface |
parts | 2 PTFE-Scheiben | 2 PTFE discs |
1 Mittelkontakte | 1 center pin | |
doppelt geschlitzte Massehülse | double slotted clamp for the mass | |
Gummidichtung | gasket | |
Andruckring | washer | |
Verschlussschraube mit Silikon-Dichtungsring | nut with silicon-O-ring |
Bild 2
Bild 3
Bild 4
Die Masseverbindungshülse muss zwischen Folie und Geflecht.
The clamp must be placed between the copper-foil and the braid.
La pièce cylindrique doit être insérrée entre la feuille de cuivre
et la tresse extérieure.
Il collegamento della massa si mette tra li folio di rame e la calza.
Bild 5
Bild 6
Bild 7
Bild 8
Mithilfe
unserer Koaxkabelschere KKS 16 wird der Innenleiter
mm so
geschnitten, dass die Innenleiterstruktur erhalten bleibt und der
Mittelkontakt
problemlos aufgesteckt werden kann.
Our new coax cable pliers cut the center
conductor
very precisely without changing its inner structure.
Thus you can easily place the center pin onto the cable.
Bild 9
Bild 10
Zwei
wärmebeständige PTFE-Scheiben bilden einen Zylinder, der den
Mittelstift exakt zentriert.
Two
heat resistent PTFE-disks form a cylinder that keeps the center
exactly in a centered position.
Bild 11
Die Spannschraube sollte
nicht zu fest angezogen werden. Die Gummidichtung sollte zu sehen sein,
wie es das Foto zeigt.
Please, do
not fix the final screw to strongly. The silikon-O-ring should not pressed
more than the foto shows.
Vergessen Sie bitte nicht, eine Kurzschlussüberprüfung durchzuführen!
Please, do never forget to check, if there is a short-circuit!
N'oubliez jamais de contrôler, s'il y a un court-circuit dans la fiche!
Non dimenticare di controllare se si trova un corto circuito nella spina!
Händleranfragen für unsere Produkte erwünscht. |
Dealer enquiries wanted. We would like to prepare |
Si vous êtes commerçant(e), nous proposons de vous |
Per i commercianti abbiamo offerte speciali. |