HF-Kabel & HF-Verbinder
seit
2002
Inh. K. Kusch
Tel.
0231 25 72 41 Fax
0231 25 23 99
E-mail: info@kabel-kusch.de
www.Kabel-kusch.de
Montageanleitung für unseren 7/16-Stecker
7/16-M-10 TA
STG S = versilbertes Steckergehäuse T = PTFE-Dielektrikum G = vergoldeter Mittelkontakt
TA = Tres Alloy CuSnZn3 (weiße Bronze) + PTFE-Dielektrikum
Montageanleitung für den Stecker/die Buchse
Assembly information for 7/16 plug and jack
verwendbare Koaxialkabel für den Stecker 7/16-m-10 TresAlloy |
|
kleines Lötloch - small hole for soldering | H 2000 Flex, H 1000, LMR 400, RG 213 U, RG 214 U, Aircom P. Airborne 10, ABOARD |
großes Lötloch - big hole for soldering | H 2010, H 2010 FRNC, Ecoflex 10, Ecoflex 10 Plus, Heatex 10, Ultraflex 10, Neoflex 10, HyperFlex 10, ABOARD u.ä. |
verwendetes
Kabel: Ultraflex 10 = H 2010
used cable: Ultraflex 10 = H 2010
Bild 1
von links: Gehäuse, Mittelkontakte mit
2 verschiedenen Kabel-Aufnahme-Öffnungen, Massehülse, Gummidichtung,
Anpressring, Abschlussschraube oder Spannschraube
vorn: H 2010 / Ultraflex 10
Bild 2
Das Lötloch des Kontakts auf der linken Seite ist
größer als rechts. Dies ist eine
einfache Unterscheidung für die montierbaren Koaxkabel.
siehe Tabelle oben!
Bild 3
Setzen Sie die Spannschraube, den Anpressring sowie
die Gummidichtung auf das
Kabel. Schneiden Sie etwa 10 mm von der
Außenhaut, wie es auf Bild 3 ersichtlich ist.
First place die nut, then the metal ring and finally the rubber ring on the
cable. Then
please remove about 10 mm of the outer sleeve. (as you can
see on the photo)
Bild 4
Die Außenhaut wird ca. 10 mm abgeschnitten. Das Geflecht wird zurückgeschlagen. Die Massehülse kommt zwischen Folie und Geflecht. |
Bild 5
Schlagen Sie das Kupfergeflecht wie abgebildet zurück.
Fold the braid copper as you can see above.
Die Masseverbindungshülse kommt immer zwischen die Kupferfolie und das Geflecht.
Bild 6
Bild 7
Bild 8
Bild 9
Bild 10
Mithilfe unserer
Koaxkabelschere
KKS 16 wird der Innenleiter immer so
Our new coax cable pliers cut the center
conductor |
Bild 11
Bild 12
Bild
13
Die Nach dem Aufschrauben des Mittelkontaktkelchs wird die Spannschraube in das Gehäuse gedrückt und angezogen. |
Bild 14
Bild 15
Vergessen Sie bitte nicht, eine Kurzschlussüberprüfung durchzuführen!
Please, do never forget to check, if there is a short-circuit!
N'oubliez jamais de contrôler, s'il y a un court-circuit dans la fiche, s.v.p!
Per cortesia, non dimenticare di controllare se si trova un corto circuito nella spina!
Händleranfragen für
unsere Produkte erwünscht. |
Dealer
enquiries wanted. We would like to prepare |
Si vous êtes commerçant(e), nous proposons de vous soumettre une offerte individuelle. |
Per i commercianti abbiamo offerte speciali. |