gd-0017.gif.gif img5.gifgd-0017.gif.gif

HF-Kabel & HF-Verbinder
seit
2002     Inh. K. Kusch

Tel.
    0231 25 72 41      Fax     0231 25 23 99
 E-mail: info@kabel-kusch.de
 
www.Kabel-kusch.de

 

 

Montageanleitung TNC-155-m

 

Home

Koaxkabel Stecker Montagen Zubehör Anfahrt Impressum Datenschutz AGB Kontakt

 


 

STG     S = versilbertes Steckergehäuse      T = PTFE-Dielektrikum        G = vergoldeter Mittelkontakt

 

TA   = Tres Alloy CuSnZn3 (weiße Bronze) + PTFE-Dielektrikum   

 

Montageanleitung für den Lötstecker  TNC-155m
für H 155, H 155 PE, H 155 FRNC, Hyperflex 5 und ähnliche

photo Bild 1

 

Stückliste Gehäuse mit TresAlloy-Oberfläche housing with TresAlloy finish
parts  PTFE-Scheibe
 BNC-Passform
 PTFE disc
 center pin insulation
   1 Mittelkontakt 1 center pin
  doppelt geschlitzte Massehülse double slotted clamp for the mass
  Gummidichtung gasket
  Andruckring  washer
  Verschlussschraube mit Silikon-Dichtungsring nut with silicon-O-ring

 

photo Bild 2

 

photo Bild 3


 

photo Bild 4


 

photo Bild 5


Die Masseverbindungshülse  muss zwischen Folie und Geflecht.
The clamp  must be placed between the copper-foil and the braid.
La pièce cylindrique doit être insérrée entre la feuille de cuivre  
et la tresse extérieure.
Il collegamento della massa  si mette tra li folio di rame e la calza.


 

photo Bild 6

 

photo Bild 7


 

photo Bild 8


 

Achten Sie bitte darauf, dass die beschichtete Kupferfolie so weit zurückgeschnitten wird,
dass sie nicht in der Vertiefung der Massenverbindungshülse zu sehen ist.

Please, do make sure that the copper foil is cut in the way that
it cannot be seen the deepening of the clamp.

photo Bild 9

 

photo Bild 10


 



 

Mithilfe unserer Koaxkabelschere KKS 16 wird der Innenleiter immer so
geschnitten, dass die Innenleiterstruktur erhalten bleibt und der Mittelkontakt
problemlos aufgesteckt werden kann.

Our new coax cable pliers cut the center conductor
very precisely without changing its inner structure.
Thus you can easily place the center pin onto the cable. 

 

photo Bild 11


 

photo Bild 12


photo Bild 13


 

Vergessen Sie bitte nicht, eine Kurzschlussüberprüfung durchzuführen!
Please, do never forget to check, if there is a short-circuit!
N'oubliez jamais de contrôler, s'il y a un court-circuit dans la fiche!
Non dimenticare di controllare se si trova un corto circuito nella spina!

 

Händleranfragen für unsere Produkte erwünscht.
Wir erstellen Ihnen gern individuelle Angebote.

Dealer enquiries wanted. We would like to prepare
individual quotations for you.

Si vous êtes commerçant(e), nous proposons de vous
soumettre une offerte individuelle.

Per i commercianti abbiamo offerte speciali.